Català | Castellano | English | Français | Deutsch | Italiano | Galego | Esperanto
En aquest lloc «web» trobareu propostes per fer front a problemes econòmics que esdevenen en tots els estats del món: manca d'informació sobre el mercat, suborns, corrupció, misèria, carències pressupostàries, abús de poder, etc.
Titre | Qui sommes-nous? | Contact e-mail | Blog

Publications du Centre d'Études Joan Bardina:

Petite histoire de la monnaie.
Agustí Chalaux de Subirà, Brauli Tamarit Tamarit.

Le Capitalisme Communautaire.
Agustí Chalaux de Subirà.

Un outil por construire la paix.
Agustí Chalaux de Subirà.

Légendes sémitiques sur la banque.
Agustí Chalaux de Subirà.

Monnaie télématique et stratégie du marché.
Magdalena Grau, Agustí Chalaux.

Lettre ouverte au Président Barack Hussein Obama.

Monsieur le Président Barack Obama:

Il y a quelques semaines, je vous ai dirigé une lettre rédigée en espagnol. Maintenant, je vous adresse ces lignes en français, où je pense exprimer un contenu semblable à celui qui a été développé dans ma lettre écrite auparavant. Ainsi, j'espère mieux me faire comprendre pour vous-même et pour ceux qui vous entourent. Ainsi, j'espère aussi atteint avec mes argumentations à tous ceux qui parlent français dans le monde.

Dans la lettre que je vous ai dirigée en espagnol, j'ai commencé pour vous féliciter pour votre présentation électorale ainsi bien que pour votre nomination. Et puis après, j'ai exprimé dans la note plus au moins ce que j'indique ci-dessous.

Vous Monsieur Barack Obama, vous serai le prochain Président du Parti Démocrate aux Etats-Unis, et de fait, vous serai le premier Président afro-américain de votre pays. Sûrement, votre spéciale position vous donnerai des ennuis, mais aussi probablement vous permettrai d'encourager des solutions nouvelles, spéciales, étonnantes, singulières, surprenantes, bien loin des propositions classiques et orthodoxes généralement fournies par ceux qui se sont installés avant vous dans la Maison Blanche.

Les meilleures des chances pour vous Monsieur le Président, dans vos prochaines fonctions comme le principal responsable de la première économie du monde.

J'espère que vous dirigerez votre pays avec sagesse et avec intelligence, et avec toutes mes forces, j'espère vous comprendrai que les problèmes monétaires sont dans la base des nombreux changements qu'il faudra implanter aux États-Unis et partout dans le monde.

J'espère vous demanderai à votre entourage que l'on étudie en profondeur les possibilités réels de suivre quelques unes des idées soutenus par le Centre Joan Bardina, bureau de recherche en Espagne qui propose l'utilisation étendu des monnaies télématiques partout dans le monde, dans l'économie international, et aussi dans les différents économies de chaque pays. Sans doute vos conseillers aisément pourront trouver copieuse information sur ce sujet au site web du centre espagnol:

http://www.bardina.org et http://www.chalaux.org

Quelques uns de ces documents sont écris en espagnol, mais d'autres sont écris en anglais, en français, en italien, et aussi dans autres différentes langues.

Je pense que l'argent télématique va avoir un rôle très important dans notre future organisation sociale, et pourtant, il sera mieux si on étudie dès maintenant le possible emploi.

Évidemment, je ne propose pas implanter le projet de Agustí Chalaux de Subirà sans changements et tel quel il l'a proposé quant il était vivant. Les idées d'Agustí Chalaux bien pourront être le point de démarche, le point d'initiation, étant donné que sûrement on trouvera des choses à changer, des choses à adapter aux situations particulières de chaque pays.

Ah, encore une autre chose Monsieur le Président. Aussi il serai très intéressant de faire attention au Project Bancor proposé aux années quarante par Lord John Maynard Keynes. Le bancor télématique est parfaitement possible pour contrôler l'économie internationale, donc on pourra tirer aussi des avantages si l'on introduit cet outil pour compenser les échanges inégaux.

À nouveau, bonne chance dans vos fonctions à la tête de votre pays.

Et déjà pour finir cette note, je vous prie Monsieur le Président, d'accepter l'expression de mes sentiments les meilleurs.

Juan Carlos Anselmi Elissalde.

Titre | Qui sommes-nous? | Contact e-mail