Català | Castellano | English | Français | Deutsch | Italiano | Galego | Esperanto
En aquest lloc «web» trobareu propostes per fer front a problemes econòmics que esdevenen en tots els estats del món: manca d'informació sobre el mercat, suborns, corrupció, misèria, carències pressupostàries, abús de poder, etc.
Portada | ¿Quiénes somos? | Enlaces | Agenda | Actividades realizadas | Lista de correo | Contactos-e-mail | Blog

Nuevos apartados:

Los «Cien pasos de una vía de humanidad» de Lluís Maria Xirinacs.
Dolors Marin Tuyà.
Artículos publicados en la revista Penedès Econòmic.

Al servicio de este pueblo.
Lluís Maria Xirinacs.
Artículos publicados en el diario Avui, cuando Lluís Maria Xirinacs era senador independiente en las Cortes Constituyentes españolas, entre los años 1977 y 1979, traducidos al castellano.

Diario de un senador.
Lluís Maria Xirinacs.
Artículos publicados en el rotativo Mundo Diario, cuando Lluís Maria Xirinacs era senador independiente en las Cortes Constituyentes españolas, entre los años 1977 y 1979.

Publicaciones:

Mundo alternativo.
Lluís Maria Xirinacs.

Pequeña historia de la moneda.
Agustí Chalaux de Subirà, Brauli Tamarit Tamarit.

El capitalismo comunitario.
Agustí Chalaux de Subirà.

Un instrumento para construir la paz.
Agustí Chalaux de Subirà.

Leyendas semíticas sobre la banca.
Agustí Chalaux de Subirà.

Ensayo sobre Moneda, Mercado y Sociedad.
Magdalena Grau Figueras,
Agustí Chalaux de Subirà.

El poder del dinero.
Martí Olivella.

Introducción al Sistema General.
Magdalena Grau,
Agustí Chalaux.

Apartado de la Endolingüística.

Interesante tesis de dos neurólogos sobre el lenguaje.

Diario de Yutacán. El periódico de la vida peninsular. Logotipo.Diario de Yucatán. El periódico de la vida peninsular. Domingo, 2 de abril de 1995.

Imagen de la cultura y la sociedad.

Mérida, Yucatán.

Interesante tesis de dos neurólogos sobre el lenguaje.

El hombre podría romper las barreras del idioma con el desarrollo de cierta parte del cerebro. - La maya.

Con el desarrollo de cierta parte del cerebro y la aplicación de la endolingüística, el hombre puede llegar a romper las barreras del idioma y entender varios en forma simultánea, afirmaron ayer los Doctores Christiane y Josef Elias, médicos neurólogos y lingüistas quienes impartieron la conferencia «Endolongüística, ciencia del siglo XXI» durante un desayuno que ofreció la Liga de Acción Social en el hotel «Los Aluxes».

Después de la bienvenida a cargo del Lic. Héctor Navarrete Muñoz, presidente de la institución anfitriona, los invitados –presidenta y vicepresidente, respectivamente, de la Fundación Meulemans– recordaron que el organismo se creó en 1937, cuando el Doctor Josef Meulemans, neurólogo belga padre de la conferenciante, planteó la tesis de que el hemisferio derecho del cerebro existe un «punto creativo» ahora conocido como «punto Meulemans» y simétrico al llamado «punto Broca» del hemisferior izquierdo, que corresponde a un «centro de memoria» lingüística.

Según explicaron, la estimulación de ese «punto Meulemans» permite al cerebro «descubrir el endolenguaje de los pueblos, su filosofía y psicología». Con ese sistema los Doctores Elias y Meulemans actualmente dominan 44 idiomas distintos, ya que «la ciencia endolingüística se propone restituir al cerebro el funcionamiento simultáneo de los dos hemisferios».

Más adelante, los conferenciantes comentaron que, según sus estudios, junto con el arameo, el chino y el hebreo, el maya es uno de los «protolenguajes» de la humanidad. Añadieron que además descubrieron que esta lengua «se utiliza aquí en forma paralela a una zona de China que se llama Miao Yao» y que actualmente hay científicos en París analizando las semejanzas entre la simbología china y la maya.

En México, la fundación Doctor Josef Meulemans se constituyó como asociación civil y es promotora de una institución de rescate distinguida con la bandera de la paz de la ONU: Rescate Internacional de América Latina (RIAL), cuyas siglas corresponden en Europa a la Red Internacional de Ayuda y Logística. También son fundadores de la Cruz Blanca Internacional para la protección de la infancia.

El matrimonio Elías-Meulemans se consagró a las actividades altruistas en favor de México a raíz de que su hijo Licenciado Didier Elias Meulemans, un joven sacerdote y lingüista perdió la vida en Tamaulipas el 17 de septiembre de 1988 cuando servía en una misión de rescate durante el paso del huracán «Gilberto».

Con respecto al programa «El Puente» de la fundación, la Doctora Meulemans explicó que comenzó en 1992 y que su fin es fomentar la comunicación entre México y España y promover intercambios de artistas y científicos.

Como parte de sus programas, se promovió la exposición «Galicia y América» en Mérida, que se inaugurará, como informamos, el martes próximo en el Macay.

–Nos dimos cuenta que la idea de la muestra concuerda con los objetivos de «El Puente». Por eso la apoyamos y la propusimos al gobierno de Yucatán en enero pasado, que nos ofreció su apoyo a través del Patronato Cultur para presentarla en el Macay.

Antes de concluir el desayuno, la Doctora María Xosé Flores Galdo, secretaria de Cultura del gobierno de Galicia y catedrática de la Universidad de Santiago de Compostela, invitó al público a la exposición «Galicia y América, cinco siglos de historia» e hizo breve reseña de la motivación y contenido de la muestra.

En el evento, además del Licenciado Navarrete Muñoz, estuvieron presentes los Señores Profesora Gloria María Vargas Vargas y Orlando Cámara García, secretaria y vicepresidente de la Liga de Acción Social, respectivamente: Ángel Suárez Montes, cónsul honorario de España, Ingeniera Yolanda Lara Barrera, jefa del Departamento de Difusión Cultural de la Uady, Doctor Pedro Hernández Herrera, asesor del ICY, Estrella Santinelli de García, presidenta vitalicia de las Méridas del Mundo; Licenciado Alfredo Aguilar Aguilar y Señorita Laura Vanessa Casares Méndez, presidente y embajadora de la Casa de España en Mérida, así como otras autoridades.

Portada | ¿Quiénes somos? | Enlaces | Agenda | Actividades realizadas | Contacto